作者/王铁军在民航飞机上作业的人员统称为“机组成员”,英文为aircrew,机组成员是指飞翔期间在航空器上履行使命的航空人员,其间在驾驭舱作业的人员称为“飞翔机组成员”,最新公布的CCAR-61R4《民用航空器驾驭员、飞翔教员和地上教员合格审定规矩》中“飞翔机组成员”的界说为:飞翔机组成员,是指在飞翔值班期内对航空器运转负有必不可少的职责并持有执照的机组成员,“飞翔机组成员”的英文为flight crew;在客舱作业的人员称为“客舱乘务员”,英文为flight attendant 或cabin crew。
在民航飞机上作业的人员统称为“机组成员”,英文为aircrew,机组成员是指飞翔期间在航空器上履行使命的航空人员,其间在驾驭舱作业的人员称为“飞翔机组成员”,最新公布的CCAR-61R4《民用航空器驾驭员、飞翔教员和地上教员合格审定规矩》中“飞翔机组成员”的界说为:飞翔机组成员,是指在飞翔值班期内对航空器运转负有必不可少的职责并持有执照的机组成员,“飞翔机组成员”的英文为flight crew;在客舱作业的人员称为“客舱乘务员”,英文为flight attendant 或cabin crew。
飞机“驾驭员”的英文为pilot或aviator,其间pilot一词更为常见。依照作业职责和技能等级,驾驭员又分为机长和副驾驭。英文“机长”的表达方式一般来说包含captain和pilot-in-command;“副驾驭”的表达方式一般来说包含co-pilot和firstofficer。
Co-pilot在航空英语中表明飞机的“副驾驭”(a pilot who helps the main pilot on an aircraft),即飞机上的第二名驾驭员。其职责是辅佐机长操作飞机,一旦机长呈现失能的状况,副驾驭即顶替指挥权,行使机长的职责。驾驭员执照上签注的代码CP即为co-pilot的略语;First officer,是“副驾驭”的另一种表达方式,源于帆海的“大副”,其实际意义为second-in-command,与pilot-in-command相对应,First officer的略语常写作F/O;有的航空公司还将驾驭舱内的第三名驾驭员称为“第二副驾驭”,英文为second officer,这个表达方式也源于帆海的“二副”,有些航空公司组织二副在驾驭舱履行飞翔机械员的作业或作为副驾驭的替换人员运用。
在履行飞翔使命时,机长和副驾驭各有其职责和作业分工,一般一名驾驭员为“操作驾驭员”,即pilot flying (PF) ,另一名驾驭员为“不操作驾驭员”或“监控驾驭员”,英文分别为 pilot not flying (PNF)和pilot monitoring (PM), 但无论称谓和分工怎么,即便是副驾驭操作飞机,机长都对飞机的运转和安全负终究职责。
上一篇:22沪电01 (185402): 2024年度上海电力股份有限公司信用评级报告
下一篇:潍坊亚冠科技推出智能降温燃气发电机组破局散热难题